Desde 1999, Eduardo Romaguera ha participado en numerosas exposiciones individuales y colectivas y festivales de arte moderno en Valencia, México, Alemania, Estados Unidos, Francia y el Sáhara Occidental.

 

     La música y la poesía son importantes para él. Ha sido galardonado internacionalmente varias veces. Su trabajo cambia entre diferentes lenguajes artísticos: fotografía, pintura, videoarte, escultura y nuevos medios.

 

     Es una combinación de estas disciplinas. Sus obras están abiertas a muchas interpretaciones. “Estoy particularmente interesado en la poesía en sentido amplio, es la clave de mi trabajo artístico. La poesía es también para mí un proceso de aprendizaje y una búsqueda para comprender al otro. Otros objetos, otras personas. "

 

     A Eduardo le gusta pintar muy joven. “Para ser exactos, desde mi octavo año. Pensé en pintar lo mejor. "Era estudiante en la Universidad Politécnica de Valencia, facultad de San Carlos. "La verdad es que aprendes en la práctica, experimentando tus experiencias diarias". Su filosofía artística: ‘Fluir en el proceso de fabricación y pintura. Encontrarme a través del proceso, descubrir cosas y hacer descubrimientos. "

 

 

      Since 1999 Eduardo Romaguera has been participating in numerous individual and group exhibitions and in modern Art festivals in Valencia, Mexico, Germany, USA, France and West Sahara. Music and poetry are important for him. He has been internationally awarded on several occasions.

      His work switches between different artistic languages: photography, painting, video art, sculpture and new media. It is a combination of these disciplines.

 

      His artworks are open to numerous interpretations. ‘I am particularly interested in poetry in the broadest sense, that’s the key to my artistic work. Poetry for me is also a learning proces and a search in the understanding of the other. Other objects, other persons.’

 

      Eduardo likes painting form a very young age. ‘To be exact, from my 8th year. I considered painting the best thing there was.’ He was a student at the Polytechnic University of Valencia, the faculty of San Carlos. ‘The truth is that  you learn in practise, undergoing your daily experiences.’
 

     His artistic philosphy: ‘Flowing in the making and painting process. Finding myself through the process, finding things out and making discoveries.’

 

 

      Depuis 1999, Eduardo Romaguera participe à de nombreuses expositions individuelles et collectives et à des festivals d'art moderne à Valence, au Mexique, en Allemagne, aux États-Unis, en France et au Sahara occidental.

 

       La musique et la poésie sont importantes pour lui. Il a été récompensé internationalement à plusieurs reprises. Son travail bascule entre différents langages artistiques: photographie, peinture, art vidéo, sculpture et nouveaux médias. C'est une combinaison de ces disciplines.

 

       Ses œuvres sont ouvertes à de nombreuses interprétations. «Je suis particulièrement intéressé par la poésie au sens large, c'est la clé de mon travail artistique. La poésie est aussi pour moi un processus d'apprentissage et une recherche dans la compréhension de l'autre. Autres objets, autres personnes. »

 

       Eduardo aime peindre très jeune. «Pour être exact, depuis ma 8e année. Je considérais la peinture comme la meilleure chose qui soit. »Il était étudiant à l’Université Polytechnique de Valence, la faculté de San Carlos. "La vérité est que vous apprenez dans la pratique, subissant vos expériences quotidiennes." Sa philosophie artistique: ‘Flowing in the making and painting process. Me retrouver à travers le processus, découvrir des choses et faire des découvertes. »

 

Arte Contemporáneo Valencia #inversion, #emergente

 © 2020 todos los derechos reservados.